Замерзшие: 5 месяцев в снегах Гренландии - Митчелл Зукофф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неподалеку от нас разбирала снаряжение Яана Густафссон – геофизик из Финляндии, кандидат наук. Дома эту миловидную высокую женщину ждали муж и две дочери. Яана недавно присоединилась к проекту North South Polar, но уже успела заслужить уважение Уиджи, когда помогала ему перетаскивать тяжелые ящики, каждый из которых весил до ста пятидесяти килограммов. Я восхитился ее силой и самоотверженностью, на что она сказала, что в финском языке есть такое слово, как sisu: его можно перевести как «упорство», хотя по смыслу это ближе к силе воле. Яана была геологом, специализировавшимся по расшифровке данных георадиолокации. На леднике ей предстояло управлять прибором, созданным фирмой MALE Geoscience, в которой она ранее работала. Этот радар был снабжен гибкой антенной длиной метров десять, напоминающей хвост дракона. Ее нужно тянуть по леднику, регистрируя необычные явления на глубине. Так мы сможем уточнить данные, полученные ранее с воздушных радаров. Правда, на тот момент возникла одна серьезная проблема: часть необходимого нам суперсовременного радиографического оборудования, отправленного из Швеции экспресс-почтой UPS, застряла на таможне.
Еще во дворе у Стива Каца оказался У. Р. Тама, или попросту Бил, – самый старший из всех членов команды, милый ворчун шестидесяти девяти лет с белоснежными и густыми, будто нарисованными, усами и круглым брюшком, которое он охотно демонстрировал всем, расстегнув рубашку (на дворе был август, и стояла жара). Вообще-то Бил родился в США, но сейчас он гражданин Канады, консультирует крупные компании по вопросам разработки природных ресурсов в Ливии, Казахстане, Монголии, а также занимается технологическим маркетингом для таких компаний. У него за плечами пятидесятилетний геофизический опыт. Он участвовал в подъеме «Девушки с ледника» и прекрасно знаком с особенностями ландшафта и климата Гренландии. Поиск «Груммана дака» очень заинтересовал его, и вот он с нами – стоит возле калитки и изучает, подняв бровь, спутниковые снимки ледников Коджи-бей. Била очень беспокоила судьба экспедиции, потому что он, как никто другой, мог трезво оценить опасности, которые нас ждут.
– Весь район поисков, кажется, сильно изрезан расселинами, – говорил он мне. – Не знаю, как Яана сможет работать тут с радаром, если, конечно, его доставят вовремя. Она ведь запросто может свалиться в трещину.
Отвечать за безопасность всех членов экспедиции было поручено специально сформированной группе, которой руководил Фрэнк Марли, капитан Национальной гвардии США, только что вернувшийся из Афганистана. Именно он чуть раньше рассылал всем электронные письма с инструкцией, как защититься от белого медведя. Фрэнку сорок лет. Это мощный, мускулистый мужчина, открытый и общительный, привыкший проводить много времени в походах. Он уже три года изучает врачебное дело в университете, собираясь специализироваться на полевой медицине. Предполагалось, что во время экспедиции одно ружье все время будет у Фрэнка под рукой – на всякий случай. Помогать ему в вопросах обеспечения безопасности должен Джон Брэдли – большой специалист в области горноспасательных операций. У него на голове жесткий рыжеватый ежик, а на щеках уже появилась щетина, которая положит начало традиционной «экспедиционной» бороде. Он не раз бывал в переделках в качестве спасателя во время операций на Денали[101] на Аляске, на горе Уитни[102] в Калифорнии, на вулкане Орисаба[103] в Мексике. В остальное время он руководит отделом скалолазания в крупнейшем магазине походного снаряжения REI в Денвере.
Помимо Фрэнка и Джона в команду вошел Ник Брэттон, альпинист с большим стажем и горный инструктор из Сиэтла. По основной профессии он специалист по землепользованию. Высокий, худой и длинноногий Ник, в кроссовках сорок седьмого размера – настоящий бродяга. Кем он только ни был, в том числе и инструктором по рафтингу на южноафриканской реке Тугела. Этот опыт он описал в книге под названием Guided Currents[104].
Оказалось, что Ник, жена у которого врач-психиатр, – самый осторожный человек из всех, кого я встречал в жизни. Он из тех, кто будет долго стоять на пустом переходе через проезжую часть, ожидая, когда загорится зеленый сигнал светофора. Да при этом еще и отойдет на несколько шагов от края тротуара.
Предполагалось, что сын Лу Райан будет помогать этой троице следить за безопасностью, но тем летом он получил серьезную травму в ресторане, где подрабатывал. Парень чуть не лишился двух пальцев! Поэтому ему доверили другое поле деятельности: он должен был быть на подхвате в базовом лагере и обеспечивать нормальную работу всех «бытовых служб».
Еще в команду жизнеобеспечения входила Мишель Бринско, тридцативосьмилетняя голубоглазая блондинка, подруга Фрэнка Марли. По специальности она врач-физиотерапевт, живет в Огайо. Мишель – очаровательная женщина, при этом бесстрашная и очень выносливая. Ей предстояло готовить для всей команды и отвечать за продуктовые запасы. Уже на этапе подготовки к экспедиции она обзавелась фирменным блокнотом для записи рецептов, на котором красовался гордый девиз миссии по поиску «Груммана дака»: «Для нас не существует слова “неудача”».
Вскоре после меня к дому подъехал Стив Кац: он отвозил дочь в колледж в Вирджинии. Стиву около пятидесяти, он коренаст и крепок, у него темные, редеющие волосы. По званию он полковник запаса Армии США. Во время иракской войны Стив командовал подразделением спецназа и получил за эти операции две Бронзовые звезды[105]. Познакомившись со Стивом поближе, я узнал, что он тоже покрыл часть экспедиционных расходов за счет средств со своей кредитной карты.
И, наконец, последний участник команды, собранной компанией North South Polar, должен был присоединиться к нам в аэропорту. Это Альберто Беар, главная научная «звезда» экспедиции. По сравнению с его послужным списком опыт любого из нас выглядел бледно. Альберто защитил кандидатскую диссертацию как инженер-электронщик и двадцать лет проработал в NASA, в лаборатории реактивных двигателей. Он входил в число специалистов, готовивших к запуску марсоход Curiosity, и вообще прекрасно разбирался в робототехнике. Беар был научным сотрудником Университета штата Аризона, получил подготовку фельдшера, умел управлять вертолетом и самолетом, нырял с аквалангом в составе команд спасения на водах.
Он прошел несколько этапов отбора в отряд космонавтов и ожидал в скором времени вызова на очередное собеседование. Сорокапятилетнего Альберто, отличного семьянина, отца троих детей, Лу прозвал «рок-звездой» за привлекательную внешность и кудрявую черную шевелюру. Для экспедиции Беар сконструировал видеокамеру высокого разрешения, которую можно опускать в протопленные Уиджи ледяные шахты, чтобы посмотреть, что находится на глубине – обломки «Груммана дака» или скрытая расселина, или подтопленное озерцо, или что-то другое.
План был таким: когда мы высадимся на ледник, первым делом Яана и Бил пройдут с ручным радаром по местам выявленных аномалий, чтобы понять, где вероятнее всего может находиться биплан. Затем Уиджи протопит шахты в тех точках, которые покажутся наиболее перспективными. Альберто опустит туда камеру, позволяющую увидеть, что происходит на глубине. Фрэнк, Ник и Джон будут следить за безопасностью всей команды, Мишель – вкусно накормит всех участников экспедиции и поддержит оптимальный баланс жидкости в их организмах. Райан будет вести журнал и обеспечивать порядок в базовом лагере, Лу и Стив – руководить всей операцией, а я – наблюдать за происходящим и подключаться к тем или иным работам по мере необходимости. Экспедиция в Коджи-бей рассчитывалась на неделю: поставленные задачи должны быть выполнены вне зависимости от погоды, особенностей местности и технических проблем.
После того, как Лу изложил всем «план кампании», участники принялись его обсуждать. И тут, в частных беседах, выяснилось, что многие вовсе не уверены в успехе операции и сильно сомневаются в возможности отыскать самолет.
Все помнили, что операция 2010 года оказалась неудачной. Все, кроме, пожалуй, Лу, понимали, что Береговая охрана не компенсирует затрат, если не будет положительного результата. Мы все множество раз сравнивали свою затею с поиском иголки в стоге сена, а потом появилась еще одна аналогия: мы будто ищем осколок алмаза под толщей льда, покрывающей футбольное поле. Наш инструментарий подобен соломинке, которой мы прощупываем местность. Даже если проткнешь лед в сантиметре от сокровища, ты его не заметишь. А ведь нам нужно проверить таким образом с десяток мест в самые кратчайшие сроки. Как только они истекут, нас сразу же «выгонят с поля».
Только Лу казалось, что дело верное; все остальные сомневались в благополучном его исходе.
Однако на момент, когда мы вели все эти разговоры в тихом пригороде, где находился дом Стива, вообще ни о каком начале работ невозможно было думать, ибо радар для наземного сканирования территории так и не прибыл на место назначения. Лу кричал в трубку мобильного телефона на сотрудника UPS, доказывая, что компания давно должна была растаможить груз: